cha'logh, WMSDaq taH wItaH, meQvaD taH qet. DaH mI'Daq DaSop.
vaj, “Product List” SeH Daq ghoS:

chaq, Qapchu' 'oH.
poS / ghItlh / qIt.
Would you like me to provide a best-effort Klingon translation of that sentence?
vaj WMSDaq Hoch vIje'pu' meq DaS; excelDaq import 'ej APIDaq DaS.
SoH ExcelDDaq 'Import Products' boQwI'Daq product upload.
QeD Daq vItu' 'oH download format je sample file. jIje' 'e' vIHegh! pagh, telegramDaq qIm, maH bIHegh.
SoH WMSDaq meQ lo' 'export' 'ej API lo'.
SoH ExcelDaq productDaq qaSpu' qaDHa' 'export' buttonDaq, cha' legh taH:
qaStaHvIS format yIbuS, SoHDaq qaD vIje' 'ej meq poH'a' products poH vIchen. poH vIrrI'vaD, 'ach formatsDaq filters lo'DI', file vIje'vaDvaD filtersvo' vItI' nachuS.

vamDaq SoH qaS poS je Homvam:
vamDaq nIS ghItlhlaH (qaD vIghoS 'e' vItu')
Would you like me to translate this fully into Klingon, or keep the technical terms (NWMS, HTML, tags) in English and translate only the surrounding text? Some terms don’t have exact Klingon equivalents.
nuvpu' QaDHa'vaDDaq muSejQo'vam.
chaHvaD, maH NWMSDaq templates wIta' 'ej cha'logh, qepHomQo'.
jIja' jIQong "wa’jej" 'oH SoHvaD SoH "barcodes" qeylIj 'oH "vardu'". qaQqu' Qapchu' 'oH 'engDaq 'oH.

qaDHa' barcodes yIghItlh, chel, je.
qaDHa' lo' qImDaq labelsDaq barcodes.
qaD vaD, SoH bISuS Qem cha' muS, QIl Qem' (muS) ingapqo' je SoH 'oH, jin 'ej 'oH wovQo'; barbQod 'oH.
formatDaq 100*....*.... barcode ghaH. vaqDaq lo'vaD wIje' 'oH. productDaq own barcode chaq wIbuS.
vam tabDaq SoH tu' QeDmeH meQmey jevaD Hoch maHghach wIqaw (QeD DaghajmeH meQvaD je); mIw lo'vaD, QeDvaD ghIq maHvaD tabDaq wIje' vIqaw, buSmeH Hoch meQ yIghoS (lIS, ngoQHa', Qapqu' HoS, qap).
vam tabDaq SoH vIbuS Hoch DaqHomDaq 'oH.
Would you like me to attempt a Klingon translation? Note that Klingon may lack direct terms for 'upload' and 'URL'; I can either create approximate phrases or keep those terms in English (WMS, URL) as loanwords.
vamDaq taHvIS poHvamDaq Hoch actionDaq logDaqDaq chuvwI' 'ej qaDHa' (vhIn, vIlo' 'ej 'oH meq, 'oH 'oH, etc.).